lunes, 13 de julio de 2015

"El Cuervo," as black in Spanish as in English




        
         There is a strangely dramatic mood to Edgar Allan Poe´s “The Raven.” It is midnight. The protagonist is reading. “Once upon a midnight dreary, as I pondered weak and weary over many a quaint and curious volume of forgotten lore, while I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, as of someone gently rapping, rapping at my chamber door…”
           Who could be calling at this time of night? The knock comes again. He is possessed by a strange apprehension.
          Finally he gets up courage and opens the window. An elegant ebony black raven flies in. That sets off a dialogue that builds in terror and includes the man’s lament on the death of his beloved, Lenore.
     Alfred Hopkins will transform Poe´s poem into a solo performance Sunday August 16th at 6pm at the Damero theater, 506 Dean Funes street, Buenos Aires. Before the show spectators, poets or writers will be invited to read their own verses or those of their favorite authors.
At the conclusion of the event, Hopkins will announce this year´s theater workshop, which will get underway the following Saturday from 2:30 to 5pm at the Damero theater and will continue till the end of the year. We will be limbering up the expressive potential of body and creativity, working on poems and transforming experiences into dramatic skits.


The script is athttp://thehopkinstheatreworkshop.blogspot.com In facebook: The Hopkins Theater in English Workshop/ yo tambien hago teatro con Alfred Hopkins / stage and screen. Mail: hopalfred@gmail.com  Mail at the theater: info@ginapiccirilli.com






Hay algo esencialmente teatral en la poesía "El Cuervo" de Edgar Allan Poe. A media noche un hombre intenta consolar el sueño leyendo antiguas leyendas, cuando de repente escucha un sonido extraño. ¿Una visita a esta hora? ¿Un extraño? Le produce cierta aprensión, pero no presta mucha atención a hecho. Otra vez y es como si alguien estuviera tocando la puerta. De a poco se anima a investigar: abre la ventana y entra un elegante cuervo, más negro que la noche. De ahí en más la situación se complica por los intentos de diálogo entre el hombre y el cuervo, con el trasfondo de la muerte de la frágil amada del protagonista. 


 
El actor Alfred Hopkins transformará la poesía en un espectáculo unipersonal el Domingo 16 de agosto a las 18 horas en el Damero Teatro, Dean Funes 506, Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Pero antes del espectáculo se convocará a los espectadores, poetas o escritores que así lo desean a subir al escenario y hacer lectura de versos propios o poesías de autor.

       Al finalizar el evento se anunciará el inicio de un taller de teatro en inglés, conducido por el Sr. Hopkins, que funcionará en la misma sala los sábados desde las 14:30 hasta las 17 horas, a partir del sábado 22. No hay requisitos previos, excepto un conocimiento mínimo de inglés hablado. Se trabajará en la liberación expresiva del cuerpo y la imaginación y juegos teatrales hasta fines de año. El tema: poesías y experiencias propias, enfatizando el trabajo del actor con la imagen.



     El texto y más información: http://thehopkinstheatreworkshop.blogspot.com. En Facebook: yo también hago teatro con Alfred Hopkins / the Hopkins Theater in English Workshop. Mail: hopalfred@gmail.com Mail del Damero Teatro: eldamero@ginapiccirilli.com





No hay comentarios.:

Publicar un comentario